Martin Robocolor Pro 400 incl. MSD 200
Dieser Artikel befindet sich nicht mehr in unserem Sortiment.
Da wir unser umfangreiches Sortiment jedoch stets erweitern, finden Sie bei uns sicher ein aktuelles Produkt, das Ihren Vorstellungen entspricht.
- Ähnliche Artikel
- mehr von Martin
- alle Artikel aus der Kategorie Lichteffekte
Martin Robocolor Pro 400 incl. MSD 200 Produktdetails
Beschreibung
Der RoboColor Pro 400 ist ein automatisierter Farbwechsler, der für die Bereiche Bühne und Installation konzipiert wurde. Er verfügt über zwei gleichzeitig in den Strahlengang einbringbare Farbräder mit jeweils 6 Positionen, drei Irisgobos und einen Vollbereichsdimmer.
Abmessungen
Länge: 286 mm
Breite (inkl. Bügel): 334 mm
Höhe (inkl. Bügel): 262 mm
Gewicht: 12 kg
Lichtquelle
Philips MSD 200: 2000 h, 5900 K, 67 lm/w
Sockel: GY 9.5
Steuerung: ferngesteuert ein/aus
Photometrische Daten
Lichtleistung (21°-Linse): 2750 lumen
Elektromechanische Effekte
Farbrad 1: 6 Farben + offen, Teilungseffekte
Farbrad 2: 6 Farben + offen, Teilungseffekte
Effektrad: Irisgobos 33%, 67%, 100%, Frosteffekt
Dimmer/Shutter: 0-100%, max. 10 Hz Blitzfrequenz
Fokus: manuell, 2 m bis unendlich
Steuerung und Programmierung
Steuerprotokolle: USITT DMX-512 (1990), Martin RS-485, stand-alone
Einstellung und Adressierung: Dipschalter
DMX-Kanäle: 5 / 7
Geschwindigkeitssteuerung: Tracking und/oder Vektor
Dateneingang / -ausgang: 3-pol. XLR-Verbinder
Steckerbelegung: pin 1 Masse, pin 2 hot (+), pin 3 cold (-)
Montage
Orientierung: beliebig
Minimaler Abstand zu brennbarem Material: 0,1 m
Minimaler Abstand zur beleuchteten Fläche: 0,3 m
Temperaturen
Maximale Umgebungstemperatur (Ta): 40° C
Maximale Oberflächentemperatur: 65° C
Stromversorgung
Netzanschluss: 3-pol. Kaltgerätestecker
Verdrahtungsoptionen EU: 230/240/250 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 250 W, 1,25 A @ 230 V
Sicherheitsnormen
Kanada Sicherheit: CSA C22.2 NO 166
EU EMV: 50 081-1, 50 082-1
EU Sicherheit: EN 60598-1, EN 60598-2-17
US Sicherheit: ANSI/UL 1573
Konstruktion
Gehäuse: Stahl und Aluminium
Oberfläche: schwarz pulverbeschichtet
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung
Datenleitung: 5m, schwarz, XLR
Mains cable, EU model: 3 m, IEC 3-pin, 11501013
Mounting bracket: 21020340
2 Knebelschrauben
2 Unterlegscheiben
Zubehör
15°-Objektiv: 24808
21°-Objektiv: 24809
33°-Objektiv: 24810
Step-up transformer for 100/110/120 V AC: 91611006
Sample project specification
Allgemein
Der Scheinwerfer soll ein automatisierter Farbwechsler sein, der die Entladungslampe Philips MSD 200 als Lichtquelle verwendet. Der Scheinwerfer soll der Martin RoboColor Pro 400 sein.
Elektromechanische Effekte
Der Scheinwerfer soll über zwei, gleichzeitig in den Strahlengang einbringbare und somit kombinierbare, Farbräder verfügen. Jedes Farbrad soll über 6 Farbfilter und eine offene Position verfügen. Der Scheinwerfer soll über ein Effektrad mit 3 unterschiedlich großen Öffnungen zur Beeinflussung des Strahlwinkels und eine offene Position, die einen stufenlinsenartigen Lichtstrahl erzeugt, verfügen. Der Scheinwerfer soll über einen mechanischen Dimmer, der die Intensität von 0% bis 100% regelt, verfügen.
Steuerung
Der Scheinwerfer soll mit den Protokollen USITT DMX512 (1990) sowie Martin RS485 anzusteuern sein. Der Scheinwerfer soll mit zwei 3-poligen XLR-Verbindern für die Datenübertragung ausgestattet sein.
Lichtstrom
Der Scheinwerfer soll in der Standardausführung mit 21°-Linse, neuer Entladungslampe und ohne Effekte den Lichtstrom 2750 lumen abgeben.
Gehäuse
Das Gehäuse soll aus Stahlblech und Aluminium gefertigt sein. Die Oberfläche soll elektrostatisch beschichtet sein. Die Farbe soll schwarz sein.
Installation
Der Scheinwerfer soll in beliebiger Lage betrieben werden können. Er soll mit einem Befestigungsbügel, an dem Befestigungsschellen montiert werden können, ausgerüstet sein.
Netzanschluss und Stromversorgung
Der Scheinwerfer soll mit den Netzspannungen 230, 240 und 250 V, 50 Hz, sowie den Netzspannungen 210 und 225 V, 60 Hz, Abweichung ±5%, betrieben werden können. Als Zubehör soll ein Transformator für den Betrieb an 100/110/120V Stromversorgungen erhältlich sein. Das Gerät soll über einen Anschluss für 3-pol. Kaltgerätekabel verfügen. Der Scheinwerfer soll elektrisch geerdet werden können. Der Scheinwerfer soll die CE Sicherheitsnormen EN 60598-1 und EN 60598-2-17, sowie die Normen zur elektromagnetischen Verträglichkeit EN 50 081-1 und EN 50 082-1 erfüllen. Geräte für den nordamerikanischen Markt sollen nach cETL (Übereinstimmung mit der CSA-Norm C22.2 No. 166), sowie nach ETL (Übereinstimmung mit der ANSI/UL- Norm 1573) zertifiziert sein.
Umgebung
Der Scheinwerfer soll in einer trockenen, gut belüfteten Umgebung, deren Temperatur 40°C nicht übersteigt, betrieben werden. Abmessungen und Gewichte Abmessungen (inkl. Bügel): 286 x 334 x 262 mm Gewicht: 12 kg
Physical
Size including yoke: 286 x 334 x 262 mm (11.2 x 13.5 x 10.3 in) Weight : 12 kg (26.4 lbs)
Der RoboColor Pro 400 ist ein automatisierter Farbwechsler, der für die Bereiche Bühne und Installation konzipiert wurde. Er verfügt über zwei gleichzeitig in den Strahlengang einbringbare Farbräder mit jeweils 6 Positionen, drei Irisgobos und einen Vollbereichsdimmer.
Abmessungen
Länge: 286 mm
Breite (inkl. Bügel): 334 mm
Höhe (inkl. Bügel): 262 mm
Gewicht: 12 kg
Lichtquelle
Philips MSD 200: 2000 h, 5900 K, 67 lm/w
Sockel: GY 9.5
Steuerung: ferngesteuert ein/aus
Photometrische Daten
Lichtleistung (21°-Linse): 2750 lumen
Elektromechanische Effekte
Farbrad 1: 6 Farben + offen, Teilungseffekte
Farbrad 2: 6 Farben + offen, Teilungseffekte
Effektrad: Irisgobos 33%, 67%, 100%, Frosteffekt
Dimmer/Shutter: 0-100%, max. 10 Hz Blitzfrequenz
Fokus: manuell, 2 m bis unendlich
Steuerung und Programmierung
Steuerprotokolle: USITT DMX-512 (1990), Martin RS-485, stand-alone
Einstellung und Adressierung: Dipschalter
DMX-Kanäle: 5 / 7
Geschwindigkeitssteuerung: Tracking und/oder Vektor
Dateneingang / -ausgang: 3-pol. XLR-Verbinder
Steckerbelegung: pin 1 Masse, pin 2 hot (+), pin 3 cold (-)
Montage
Orientierung: beliebig
Minimaler Abstand zu brennbarem Material: 0,1 m
Minimaler Abstand zur beleuchteten Fläche: 0,3 m
Temperaturen
Maximale Umgebungstemperatur (Ta): 40° C
Maximale Oberflächentemperatur: 65° C
Stromversorgung
Netzanschluss: 3-pol. Kaltgerätestecker
Verdrahtungsoptionen EU: 230/240/250 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 250 W, 1,25 A @ 230 V
Sicherheitsnormen
Kanada Sicherheit: CSA C22.2 NO 166
EU EMV: 50 081-1, 50 082-1
EU Sicherheit: EN 60598-1, EN 60598-2-17
US Sicherheit: ANSI/UL 1573
Konstruktion
Gehäuse: Stahl und Aluminium
Oberfläche: schwarz pulverbeschichtet
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung
Datenleitung: 5m, schwarz, XLR
Mains cable, EU model: 3 m, IEC 3-pin, 11501013
Mounting bracket: 21020340
2 Knebelschrauben
2 Unterlegscheiben
Zubehör
15°-Objektiv: 24808
21°-Objektiv: 24809
33°-Objektiv: 24810
Step-up transformer for 100/110/120 V AC: 91611006
Sample project specification
Allgemein
Der Scheinwerfer soll ein automatisierter Farbwechsler sein, der die Entladungslampe Philips MSD 200 als Lichtquelle verwendet. Der Scheinwerfer soll der Martin RoboColor Pro 400 sein.
Elektromechanische Effekte
Der Scheinwerfer soll über zwei, gleichzeitig in den Strahlengang einbringbare und somit kombinierbare, Farbräder verfügen. Jedes Farbrad soll über 6 Farbfilter und eine offene Position verfügen. Der Scheinwerfer soll über ein Effektrad mit 3 unterschiedlich großen Öffnungen zur Beeinflussung des Strahlwinkels und eine offene Position, die einen stufenlinsenartigen Lichtstrahl erzeugt, verfügen. Der Scheinwerfer soll über einen mechanischen Dimmer, der die Intensität von 0% bis 100% regelt, verfügen.
Steuerung
Der Scheinwerfer soll mit den Protokollen USITT DMX512 (1990) sowie Martin RS485 anzusteuern sein. Der Scheinwerfer soll mit zwei 3-poligen XLR-Verbindern für die Datenübertragung ausgestattet sein.
Lichtstrom
Der Scheinwerfer soll in der Standardausführung mit 21°-Linse, neuer Entladungslampe und ohne Effekte den Lichtstrom 2750 lumen abgeben.
Gehäuse
Das Gehäuse soll aus Stahlblech und Aluminium gefertigt sein. Die Oberfläche soll elektrostatisch beschichtet sein. Die Farbe soll schwarz sein.
Installation
Der Scheinwerfer soll in beliebiger Lage betrieben werden können. Er soll mit einem Befestigungsbügel, an dem Befestigungsschellen montiert werden können, ausgerüstet sein.
Netzanschluss und Stromversorgung
Der Scheinwerfer soll mit den Netzspannungen 230, 240 und 250 V, 50 Hz, sowie den Netzspannungen 210 und 225 V, 60 Hz, Abweichung ±5%, betrieben werden können. Als Zubehör soll ein Transformator für den Betrieb an 100/110/120V Stromversorgungen erhältlich sein. Das Gerät soll über einen Anschluss für 3-pol. Kaltgerätekabel verfügen. Der Scheinwerfer soll elektrisch geerdet werden können. Der Scheinwerfer soll die CE Sicherheitsnormen EN 60598-1 und EN 60598-2-17, sowie die Normen zur elektromagnetischen Verträglichkeit EN 50 081-1 und EN 50 082-1 erfüllen. Geräte für den nordamerikanischen Markt sollen nach cETL (Übereinstimmung mit der CSA-Norm C22.2 No. 166), sowie nach ETL (Übereinstimmung mit der ANSI/UL- Norm 1573) zertifiziert sein.
Umgebung
Der Scheinwerfer soll in einer trockenen, gut belüfteten Umgebung, deren Temperatur 40°C nicht übersteigt, betrieben werden. Abmessungen und Gewichte Abmessungen (inkl. Bügel): 286 x 334 x 262 mm Gewicht: 12 kg
Physical
Size including yoke: 286 x 334 x 262 mm (11.2 x 13.5 x 10.3 in) Weight : 12 kg (26.4 lbs)